In case a geek drops by and wants to know how this cryogenic pumps work and what they look like in cross section, here is a video.
No need to somalize science.
Translating quantum machanics to somali by using words spoken in the miyi is an exercise in futility and counterproductice.you are marely making science more obscure.
Uumi has nothing to do condensation or evaporation.
Condensation is the process where water vapor becomes liquid. It is the reverse of evaporation.
Just use kondenseshan
The name quantum mechanics itself is a compustion of two words that existed before people had any grasp on classical physics let alone quantum mechanicsNo need to somalize science.
Translating quantum machanics to somali by using words spoken in the miyi is an exercise in futility and counterproductice.you are marely making science more obscure.
Uumi has nothing to do condensation or evaporation.
Condensation is the process where water vapor becomes liquid. It is the reverse of evaporation.
Just use kondenseshan
The name quantum mechanics itself is a compustion of two words that existed before people had any grasp on classical physics let alone quantum mechanics
take your defeatist mentality somewhere esle![]()
Sxb have u ever read a somali poem and couldnt understand what that babbling illiterate wanted to say.if the scientific somali words are dialects and hard to understand itself cuz it has been derived from specific regions it makes no sense to somalize them.If your logic would be used, then english speakers would have no scientific words to utilize out of their own language tool box today. Somali is the same saxib. It is a complete language that can be used to describe any scientific process. Same way english speakers either borrowed or used their own vocabulary for science, somalis can. Language is a language, specially one that is rich as somali can meet the challenge.
translating science book to somali/arabic is not 100% accurate.almost it may convey 70% of the message.just dont be lazy learn english and read the original book instead of translated book full of reer miyi hard to grasp words .The name quantum mechanics itself is a compustion of two words that existed before people had any grasp on classical physics let alone quantum mechanics
take your defeatist mentality somewhere esle![]()
Wtf are talking about? when a word is coined it's given a meaning. And what's up with your condescending tone?translating science book to somali/arabic is not 100% accurate.almost it may convey 70% of the message.just dont be lazy learn english and read the original book instead of translated book full of reer miyi hard to grasp words .
Does your brain comprehend the stupidity in that statementCalling blackhole qodka madow is not science cuz blackhole is not a hole but a region.
Does your brain comprehend the stupidity in that statement
![]()
I was wondering what Somali poems he was talking about until I read the black hole part, couldn't take him serious after that.He thinks blackhole literally in somali godka madow is more advanced just because the former is English. This guy doesn't even realize both English and Somali are languages so it doesn't matter whichever you use to understand something about nature.
I'm no academic SxbMashaAllah @ZakWantsToPlay and @imperialist, and whoever else is up, this thread is really unique. 90% of the time, its the same stuff over and over, but this is special - I almost feel like we should make a group within a group. There's lots of other people on here who would want in with more academic discussions. It could be like the Royal Society but Somali and on the internet lol
I'm no academic Sxb
but I could pretend to be one![]()
I'm no academic Sxb
but I could pretend to be one![]()
If your logic would be used, then english speakers would have no scientific words to utilize out of their own language tool box today. Somali is the same saxib. It is a complete language that can be used to describe any scientific process. Same way english speakers either borrowed or used their own vocabulary for science, somalis can. Language is a language, specially one that is rich as somali can meet the challenge.
Sxb have u ever read a somali poem and couldnt understand what that babbling illiterate wanted to say.if the scientific somali words are dialects and hard to understand itself cuz it has been derived from specific regions it makes no sense to somalize them.
Science is about understanding not memorization.
Calling blackhole qodka madow is not science cuz blackhole is not a hole but a region.
Exactly brother. Scientific language is always evolving and also reflects the power-dynamics and thus the centers of knowledge at the time of discovery/invention.
You still have many words from the Islamic golden-age in use eg. Algebra (Al-Jabar), which was coined by the Persian scholar Al-Khawarizmi. Not only is he regarded as the father of this mathematic discipline, centuries later his latinised name Algorithmi was used as a namesake for algorithms.
Bro in German they literally use "Schwarzes Loch" which simply means black hole, so I advocate Somalis use a similar Somali translation.
Genereally speaking the Germans predominantly use their own words in established sciences, since they heavily contributed in 19th and 20th century.
If Somalis want to contribute and take a leading role in a future emerging African scientific movement, they are well suited for this by virtue of their rich language and ilbaxnimo.
The right circumstances provided, we have a realistic chance of achieving this feat and much more in sha Allah.
Speaking of German contribution to science, most nuclear scientists in world war2 who helped both America and Russia develop their rockets and bombs were from Germany. Only one was from Denmark. Bohr. There was one Italin Enrico Fermi and another Polish Nuhman.
There was a french jewish female who worked on urinium properties as well. Most of these were ethnic jews who held nationalities of countries they were born into.