I can your points. But to say she's lazy for saying the same words in a different language is a bit of a stretch, don't you think? In fact, one can make the arguement that she'll now have to actually know what the words mean, and she'll hold on to the message more closely.
There is one point I'll give to you though:
The Quran as described in Arabic is beautifully poetic, and as such is easy to memorize by design. Due to this, one has less of a risk of forgetting a verse. Look at that as me giving you an olive branch