Do they not look at the camels how they are made. And the sky how it is raised high. And the mountains how they are fixed firm. And the earth how it is spread out? (Wa ilal'ardi kayfa sutihat.) -- Sura 88:17-20
in Sura 96:6 (Ash'shams): "Wal'ardu wa ma ta'haha". The word "Tahaha" is interpreted in Tafsir Al-Jalalayn as "He made it flat". In Munjid Al-lugha Wal'alam, the word "Taha" is also interpreted as "to flatten or to stretch". Then, the noun "At'taha" is interpreted as "a flat part of the earth". Then, Al-Munjid gives a sentence as an example to confirm the meaning of "taha" as "to make a certain thing flat"...
in Sura 96:6 (Ash'shams): "Wal'ardu wa ma ta'haha". The word "Tahaha" is interpreted in Tafsir Al-Jalalayn as "He made it flat". In Munjid Al-lugha Wal'alam, the word "Taha" is also interpreted as "to flatten or to stretch". Then, the noun "At'taha" is interpreted as "a flat part of the earth". Then, Al-Munjid gives a sentence as an example to confirm the meaning of "taha" as "to make a certain thing flat"...