What inspired to me begin taking this idea of a deeper ancient eygptian and somali connection seriously. Was that one video I saw on Twitter of an old eygptian folk song. That began with the line "waxa waayey waxa waayey" I got chills when i saw that video. How was it possible for something like waxa which is one of the most basic grammatical constructions in somali to be used in an pre-islamic coptic eygptian folk song.
It would be like finding the word "the" in a medieval arabic poem pronounced in exactly the same way it is English
It would be like finding the word "the" in a medieval arabic poem pronounced in exactly the same way it is English