What does it mean if a older fob women calls you cade at the end of every sentence![]()
She is habaryar zoning you

What does it mean if a older fob women calls you cade at the end of every sentence![]()
Once I was trying to be extra nice to a somali guy who did me a favor, so I called him aboowe. I just wanted to show that i appreciated what he did for me, but realized that the moment the word left my lips how flirty it soundednever again
As a girl who has no brothers, i don't know what to call men. So i just call them by their name. That's the whole reason they got a name to begin with ye?
![]()
I forgot to add, while i always respect what they wanna be called they always fail to do the same. I told a girl to refer to me as Sir Twinkleton Tempest of Tar Valon. She just pointed and laughed at me.
Didn’t you hear? Younger men are the new trend for the older ladiesShe is habaryar zoning you![]()
Call her next time (naya waan ku jeclahay)Tbh for some reason it puts me off lol maybe it just because of our different dialects![]()
I’m a girl not a guy lolCall her next time (naya waan ku jeclahay)
Trust me it will peak her interest into you.
ReallyIt's like friendzoning, it's the equivalent of calling someone bro
Not if your already at a getting to know each other stage. Even then with guys saying that at any state I doubtReally?
That’s normal.It's Qaldaan(Somaliland) language. In Somaliland a man will call his wife "Gabadheyda" instead of Xaaskeyga or Naagteyda, such a strange dialect.
Gabadheyda translates to my daughter in English. It's hella weird, Imagine asking a man his daughter and he thinks you're coming for his wife.That’s normal.
It’s simply informal. Even in the West, they say my girl which can be used in exchange for my wife in informal settings. There is nothing qalad about that.
The word gabad literally means girl in Somali and not daughter. Daughter in waqooyi Somali is inan which translates to daughter.Gabadheyda translates to my daughter in English, not my girl. It's hella weird, Imagine asking a man his daughter and he thinks you're coming for his wife.
That still sounds weird to a southerner in my opinion. You can’t refer to your wife as ‘Gabarteydi’. That’s how you refer to younger women who you see like a daughter of your ownThe word gabad literally means girl in Somali and not daughter. Daughter in waqooyi Somali is inan which translates to daughter.
The word gabad literally means girl in Somali and not daughter. Daughter in waqooyi Somali is inan which translates to daughter.
Yes, I know but if you’re going to compare it to English for instance it’s fine. Gabar in Somali literally means girl. Southerner simply use it in two ways, girl and it also means daughter. By the way in Somali you can call a 25 yr old woman Gabad the cut off point would be a clear middle aged woman soThat still sounds weird to a southerner in my opinion. You can’t refer to your wife as ‘Gabarteydi’. That’s how you refer to younger women who you see like a daughter of your own