Lol funny how few of the Amharic and Arabic words are similar to af Somali as well but everyone is quick to say oh we borrowed it from Arabic lol like the Arabic word daqiqa for a minute is dekika in Amharic and it’s daqiiqad in Somali. Another example is saacad in Somali is Se’at in Amharic and Sa’at in Arabic. Or for Thursday, we say Khamiis, Arabic it’s Khamis and Hamus is Amharic. Or Faras/Feres is Faras for horse. Anyways there are too many examples here but my point is leave it to all the self-haters and the actual haters here to say most Somali words that sound similar to Arabic are borrowed lol. As though Somali language is some alien primitive basic language that didn’t have basic words for basic things like time,days, animals etc unless we borrowed them from somewhere else lmao.
Imagine if if the Amharic girl said she borrowed those words from Arabic or vice versa. To many self haters and misinformed people here smh.
khamiis is a loan word. I've heard that Thursday is "Hakibilaw" or "Dabeyl" in somali
time could be "
xilli,
goor,
had,
kol,
shin,
ammin,
eeg" I do not know if there's a direct translation for minute though
All the loans, somali tends to have a somali alternative for it. it's just the Arabic one is more common. some words never existed in somali. we don't have a somali word for please or sorry and they're loans (fadlan and raali). that doesn't mean somali is primative. we have words and meanings that other languages don't have.
also somali has so many words for different types of animals.
"bahal (creature), doobjoog (domestic animal / pet), duurjoog / dugaag (wild/ undomesticated animal), hangaguri (general animal), dalanga or its determiner form dalangihi (chordate), naasley (mammal), xasharaad (insect), beribiyood (amphibian), xamaarato (reptile), and noole (organism) and xoolo"