could you perhaps give an example in a sentenceIt’s just standard Somali. Things I would look out for include (according to my observation):
- many -ee- turn to -aa-
- strong pronouncing of dh/kh/c
- mostly turn Q-Words into Kh (qaraar (bitter) = kharaar)
- more use of -yaal pluralisation (waqoyi-galbed tend to -o or -yo)
- less “aggressive” sounding than waqoyi-galbed
- very eloquent