Jeeb is Arabic

KinsiHilaac

Pretend there is a title here
Just realized Jeeb= Pocket in somali . Is an Arabic word.

How many Arabic words are there in somali! I’m starting to think wexeena dhan waa carabi
 
A very large chunk of Somali words have an Arabic origin, likely 30-40% of the lexicon is Arabic.

Somali words for days of the week, face, drink/juice and so much more have Arabic origins.
 
Another word in the list of words that must be eradicated from the somali language. We must eliminate every semitic influence in our language so ana arab ppl dont be desperate to equate Islamic = Arab
 
Somali is an arabized Cushitic language to be honest, it's why Arabs think we speak some Broken Arabic when they hear us
What? It really depends on the region, in general it's 20-30. It is not an "arabized" language, all languages borrow words from others. Plus the fact that it is in the same language family. Arabs think that because they are taught that Somalia is an Arab country due it being part of the Arab League. I mean arabic itself borrows from Aramaic and Persian, it's a natural process due to trade and proximity.
English itself is a mixture of french/latin words and Old Germanic with other minor influences. Languages do not appear out of nowhere, a lot of the language scripts borrowed from the Egyptian script for example.
 

KinsiHilaac

Pretend there is a title here
Another word in the list of words that must be eradicated from the somali language. We must eliminate every semitic influence in our language so ana arab ppl dont be desperate to equate Islamic = Arab
We are already far gone wallahi . Too many Arabic words in the language even down to the grammar we are similar for example In Somali When denoting something a woman did you add a feminine T in it.

Weey aragTEY
Weey XishooTEY

In Arabic grammar the same feminine T is there

Hiya ra’at- She saw
Hiya samacat- She heard


Another example; you
start words with N in Arabic when you want to denote something “you- plural- Are doing, and in Somali you end it with an N

SharabNAA - We drank
Ra’ayNAA- We saw

In Somali -
Waan cabNEY
Waan aragNEY
Waan YaabNEY
 
We are already far gone wallahi . Too many Arabic words in the language even down to the grammar we are similar for example In Somali When denoting something a woman did you add a feminine T in it.

Weey aragTEY
Weey XishooTEY

In Arabic grammar the same feminine T is there

Hiya ra’at- She saw
Hiya samacat- She heard


Another example; you
start words with N in Arabic when you want to denote something “you- plural- Are doing, and in Somali you end it with an N

SharabNAA - We drank
Ra’ayNAA- We saw

In Somali -
Waan cabNEY
Waan aragNEY
Waan YaabNEY
I think that example you gave illustrates the common Hamitic-Semitic heritage between the languages.
 

Emir of Zayla

𝕹𝖆𝖙𝖎𝖔𝖓 𝖔𝖋 𝕻𝖔𝖊𝖙𝖘
A very large chunk of Somali words have an Arabic origin, likely 30-40% of the lexicon is Arabic.

Somali words for days of the week, face, drink/juice and so much more have Arabic origins.
I doubt the Somali language even has 10% Arabic loanwords. Swahili, a language that was literally formed due to interaction with Arabs and has been under Arab colonization for centuries only has 15%. I’d say we have 7-8% Arabic loan words and the rest are just similarities due to Hamitio-Semitic common origin.
 
80% of Somali is Arabic
More like 40
Just realized Jeeb= Pocket in somali . Is an Arabic word.

How many Arabic words are there in somali! I’m starting to think wexeena dhan waa carabi
Realize is french, pocket is french, the English word Arabic came into English from latin arabicus.

Did you know that over 50 percent of English is latin and french loanwords? But nobody says that English is just french or latin.

English no matter how many loanwords it has is still at its core a Germanic language.

Somali is the same, no matter how many Arabic loanwords it has it's still a cushitic language at its core.
 

El Nino

Cabsi cabsi
VIP
Sometimes common somali feels like an carab person who has just learned somali, throwing in couple arabic words when he/she forgot few words.

I have come across loanwords for the simplest things, we gotta eradicate some. Its just ceeb man (another dhegacas word btw).
 

Garaad Awal

Former African
Sometimes common somali feels like an carab person who has just learned somali, throwing in couple arabic words when he/she forgot few words.

I have come across loanwords for the simplest things, we gotta eradicate some. Its just ceeb man (another dhegacas word btw).
It’s ceeb to speak Arabic but ok to speak and write in English. Mentally colonized wallahi
 

El Nino

Cabsi cabsi
VIP
It’s ceeb to speak Arabic but ok to speak and write in English. Mentally colonized wallahi

How did you arrive to this conclusion, Im genuinely confused.

I get it, you have an carab wife (actually a berber) and dickride her ”people” constantly. No need to take anything negative against carabs personally, nothing will change if you do. I didn’t even say anything negative against them (read carefully what I wrote, take your time, you are little bit slow).

The craziest thing is saying Im mentally colonised from a person who legitimately is. This forum amuses me. If you could, you would replace our language with theirs. You do anything in your power to associate us with them even though we are 2 vastly different people with just a little bit familiarity. Been friends with carabs my whole life, I know them folks. Deep down, you know the difference too.
 

Garaad Awal

Former African
How did you arrive to this conclusion, Im genuinely confused.

I get it, you have an carab wife (actually a berber) and dickride her ”people” constantly. No need to take anything negative against carabs personally, nothing will change if you do. I didn’t even say anything negative against them (read carefully what I wrote, take your time, you are little bit slow).

The craziest thing is saying Im mentally colonised from a person who legitimately is. This forum amuses me. If you could, you would replace our language with theirs. You do anything in your power to associate us with them even though we are 2 vastly different people with just a little bit familiarity. Been friends with carabs my whole life, I know them folks. Deep down, you know the difference too.
Nigga wrote a whole essay on me because he can’t look inward and critique himself. This is a Somali forum written mainly in English while the majority of Somali elites in the Horn actively add random English words (or in Djubouti French) to their speech in order to seem more sophisticated.

Somali is more threatened from Western languages such as English or French then it is from Arabic.

PS I’d rather dickride my wife’s Muslim people over larping as a dark-skinned Westerner who despises you for being Muslim
 

El Nino

Cabsi cabsi
VIP
Nigga wrote a whole essay on me because he can’t look inward and critique himself. This is a Somali forum written mainly in English while the majority of Somali elites in the Horn actively add random English words (or in Djubouti French) to their speech in order to seem more sophisticated.

Somali is more threatened from Western languages such as English or French then it is from Arabic.

PS I’d rather dickride my wife’s Muslim people over larping as a dark-skinned Westerner who despises you for being Muslim

You are barking up the wrong tree, I have been against westernisation for years and made several posts here. You can be against ”arabisation” and
”westernisation”. You can’t also fully eradicate both as thats not possible and illogical. See, you can be nuanced in complex matters, try it. Im not some ex-muslim kid but a rational and patriotic person. You would greatly benefit from the latter, its obvious you lack it.

In your own words, the dialect you speak is about 40% foreign. You don’t see anything wrong with that? It would be shameful if you didn’t.
 
Just realized Jeeb= Pocket in somali . Is an Arabic word.

How many Arabic words are there in somali! I’m starting to think wexeena dhan waa carabi
First, we have to ask:
Is the word ( Jeeb ) of Arabic origin ?

Point of clarification:
In the Somali language we have the verb ( fur ) which means : ( open ) ;
and from this verb ( fur ) we derived this noun ( fure ) which means : ( key ; opener ) .

Now, what is required from you and Arabic language experts :
Where does the noun ( Jeeb ) come from ?
From Wiktionary :
The origin is unknown.
A root جيب‎ ( Jeeb ) lacks otherwise except obvious derivations of this noun.​
As strange as it may seem ,
the noun جيب‎ ( Jeeb ) extracted from the Somali language .​
 
We are already far gone wallahi . Too many Arabic words in the language even down to the grammar we are similar for example In Somali When denoting something a woman did you add a feminine T in it.

Weey aragTEY
Weey XishooTEY

In Arabic grammar the same feminine T is there

Hiya ra’at- She saw
Hiya samacat- She heard


Another example; you
start words with N in Arabic when you want to denote something “you- plural- Are doing, and in Somali you end it with an N

SharabNAA - We drank
Ra’ayNAA- We saw

In Somali -
Waan cabNEY
Waan aragNEY
Waan YaabNEY

Afroasiatic languages have the feminine article “ t ” for the third person singular feminine .
The Somali language did not take this from the Arabic language, as you claim .

You should learn the science of comparative linguistics .
Comparative linguistics is a branch of historical linguistics that is concerned with comparing languages to establish their historical relatedness .​
Afroasiatic languages contain a feminine ' ta ' .
Very similar pronouns are used in verb conjugation in both prefix and suffix position to indicate the person, gender, and number of the subject. For example, the third person singular feminine prefixes *ta- or *ti- can be found in Amazigh ( t-dawa ‘she healed’), in the Chadic language Hausa ( -sàyáa ‘when she bought’), in the Cushitic language Bedawi ( ti-dbíl ‘she collected’), and in the Semitic language Akkadian ( ta-prus ‘she divided’). The corresponding suffix is found in conjugations in Amazigh ( -t ) , Egyptian ( -tj ), and Semitic (*-at ). Different but similar sets of suffixed pronouns are used to indicate object and possessor.​
 

Trending

Latest posts

Top