I remember watching Axdi iyo Amar waalid on Fanproj back in the day.
I think it’s called Beintihaa in Hindi.
![]()
I wish they dubbed more Western movies and series and fewer Indian ones.
Anyhow, still nice they are dubbing foreign media in Af-Somali.
Im not sure what their catalogue is but I think they also dub Western programmes.
Instead of Somali dub why not Somali sub?
Like many international audiences, they've read English sub and this is how they learned the language. It'd be nice if the youth can learn a language while watching something they like. Win-win?Cause many people can’t read.
@Aurelian @Periplus @Shimbiris
What regional accent do most of those voice actors have?
Between the Maxaa Tiris, I can only tell the Woqooyi Galbeed accent from the rest.
Some Hawiyes and Puntlanders sound very similar, but then again when I hear working class people in Mogadishu speak (from vox populi type of interviews) I notice a big difference in accent/dialect from the Puntland one.![]()
Idk what accent they have as I haven’t watched a Fanproj video in a long time.
If I were a betting man, I’d say middle class Xamar accent as Fanproj is based in Mogadishu.