Or just the isrealis are claiming it the same way they claim xumus and falafelA video showcasing the Jewish cuisine malawach, which Somalis also share (malawax). Although malawach resembles Indian paratha more, I reckon we adopted it from the Jewish community in Yemen and added our own twist to it. PS it is delicious
I think we adopted the concept of thin flatbread from the Jewish community in Yemen and added our own variation to it, hence why we use a loanword for it.No. Their Malawax is something else, and it is an extraction from Yemeni cuisine. Israeli cuisines are basically the Arab cuisines they brought. The most chopped is Ashkenazi food; those guys munch on weird stuff.
We share some variations of foods with Yemen, although we make them differently. Which is normal when you have high contact.
Malwax is eaten all across somalia. Its far more likely that the yemeni jews who were a small artisnal and trader community who lived near the coast adopted it.I think we adopted the concept of thin flatbread from the Jewish community in Yemen and added our own variation to it, hence why we use a loanword for it.
Although I think the similarity is just the name since the bread looks compelelty differentMalwax is eaten all across somalia. Its far more likely that the yemeni jews who were a small artisnal and trader community who lived near the coast adopted it.
A video showcasing the Jewish cuisine malawach, which Somalis also share (malawax). Although malawach resembles Indian paratha more, I reckon we adopted it from the Jewish community in Yemen and added our own twist to it. PS it is delicious
Shalom madamit is POSSIBLE Somalis are descendants of Israelis?
We like to be by ourselves. We like business. We are cunning and hate our neighbors Ethiopia.
This is malawax. What the jew is making is sabaayadAlthough I think the similarity is just the name since the bread looks compelelty different
Having a loan word does not always mean a dish was burrowed from that place. Sometimes people start using a loan word for a dish which already has a name in the local language.
Good examples:
Laxoox (native to East Africa as canjeelo. Some Somalis obviously went to Aden and started referring to it by its Arabic name even though our laxoox is made differently).
Xaneed: basically slow roasted hilib which Somalis have been eating for centuries.
Sabaayad (already called Kimis. Unless the Yemenis themselves loaned Sabayaad from us).
beed:ukun
Digaag:Dooro.