The Rendille

Status
Not open for further replies.

Apollo

VIP
Some have that uber Cushitic look...

But they're very rare.

Many of those on Google images are Ariaal, who are assimilated Samburus. The true Rendilles look more Cushitic than them and often don't practice the extreme Nilote stuff.

Go to facebook and check the members of the Rendille groups. A large portion of them can pass as Somalis.
 
Many of those on Google images are Ariaal, who are assimilated Samburus. The true Rendilles look more Cushitic than them and often don't practice the extreme Nilote stuff.

Go to facebook and check the members of the Rendille group. A large portion of them can pass as Somalis.
There's a rendille group on Facebook?
 

World

VIP
I like these things that the Masaai and Rendille wear. Very nice and colorful.


KIATN.jpg
Why does this guy have a white man chin WTF lol
 
@Nuur Iidaan :lol: I understood when he said: ''bring him to Herod''. 1:39:15

Bro at 1:38:26 - I swear he said "Dad baan soo qabanay" and points at the captured man.

At 1:38:34 - i heard the word "Maanta"

At 1:39:00 - I heard "inta yimi"

At 1:39:54 - I heard the words "wixii" and "Badhan".

I'm shocked at all these Somali words they use in their language.

:gucciwhat::dwill::damnmusic:
 

Samaalic Era

QurboExit
@Ferrari

Yo I'm shocked, I listened and heard 2 specific words that are definitely Somali.

1. inan = boy (This is used more by Waqooyi Somalis instead of wiil).

2. Noqo = return.
Bro at 1:38:26 - I swear he said "Dad baan soo qabanay" and points at the captured man.

At 1:38:34 - i heard the word "Maanta"

At 1:39:00 - I heard "inta yimi"

At 1:39:54 - I heard the words "wixii" and "Badhan".

I'm shocked at all these Somali words they use in their language.

:gucciwhat::dwill::damnmusic:

And i heard 'Kan' aswell
 

Jeesto

VIP
Some of the Rendille words/phrases i heard in the video that have the same meaning and pronounciation in Af Somali

Rendille Somali
1. Inanka - Inanka = the boy
2. Qabo - Qabo = married, also means to catch/hold
3- Ana diidey - Ana (waan)diiday = I refused/said no
4- Gargaar - Gargaar = support/help
5- Habartey - Habarteey = mother
6- Qaban - Qaban = to hold
7- Engegan - Engegan = dry/dried
8- Qof - Qof = person
9- Firdhe - Firdhad = escape
10- Soo noqo dhe - Soo noqo = to return back
11- Mici dhahaya - Waxan dhahaya/Mixiin dhahaa(in maay) = I said
12- Xididtahey - Xidid = root, also means origin
 
Last edited:

Reer-Bari

COMMANDER OF THE PUNTLAND DEFENCE TEAM
:gucciwhat:

They are speaking Somali. Is this what we sounded like before we imported ugly Arabic words?:susp:


I understood a lot of what the girl was saying.

I know they have probably mixed with others but they look very somali still.

We should give Kenya the Madows in the south and resettle these guys there. They can keep their pagan religion if they want.:manny:


I think before Islam, this was us.
if you thing they are speaking somali than your rendille and not a somali because this is not somali brother
 
Status
Not open for further replies.

Trending

Latest posts

Top